Recent Changes - Search:

PmWikiRu

pmwiki.org

ЧаВо

Пожалуйста, экспериментируйте в песочнице!

Здравствуйте. Расскажите про актуальность викидвижка в 2020.

Отдельно: можно ли привязать к движку к статьям систему тэгов. Файловых мини-движков не так уж много, с каталогизацией в каждом из них просто беда. Может есть вводные статьи? Порог входа сюда сильно выше чем у конкурентов.

Движок актуален. Я делаю русскоязычную сборку (надстройку, адаптированную под Рунет). Если хотите, напишите мне на почту, вышлю ссылки на разработку и свои статьи на тему.

К статьям можно привязать систему тегов. Можете оценить каталогизацию вот по этим проектам: http://www.astromyth.ru/, http://www.memofilm.ru/ Также посмотрите примеры каталогизации тут: https://www.ph-ph.ru/NetCat/NetCat

Порог входа, мне кажется, не высокий, особенно если есть знающий наставник (например, я :)). Система крайне логична, не сравнить с коммерческими CMS. Очень быстро оказывается поддержка, если найден существенный баг, ведущий разработчик Petko? обычно выпускает новый релиз менее чем за сутки.

Finar? 26.05.2020 09:35

Как вставить в текст страницы код банера банерообменной сети??? хочу сделать сайт на pmwiki...........

Смотри Cookbook.GoogleAdsense? и делай по аналогии

Возможен ли перенос базы данных SQL из движка Медиа Вики (оч.старой версии) в PmWiki с помощью некоего конвертора? Я не смогла найти подсказки по этому вопросу, кроме лишь существования конверсии разметки, а очень надо. Можно, конечно, вручную перенести 378 статей из МедиаВики со своей структурой через правку и копирование - но это будет та-а-ак долго.

22.02.2007

Возможно ли откуда-нибудь скачать одним архивом исходники всех страничек группы PmWikiRu в наиболее свежем виде?
На данный момент я о таком не знаю. Есть подозрение, что по этому адресу http://pmwiki.org/wiki/PmWiki/Download пока наиболее свежий набор. У меня в локале есть некоторые частично переведёные статьи коих нет на pmwiki.org. На pmwiki.org народ медленно проводит корректуру статей(за что им отдельное спасибо), т.е. мои локальные переводы уже тоже слегка устарели.
В данный момент я забросил перевод оставшихся статей, так как пропал азарт. Многие статьи в оригинале уже изменились. Тянуть перевод в одиночку довольно трудно. Среди непереведённых статей в основном остались административные, т.е. для продвинутых, а эти люди как правило умеют читать по английски. Самая важная часть - это документация для пользователей - переведена, хоть и требует обновления. Holo? 29.08.2006 03:46

А, собственно, как заставить работать в кодировке Windows-1251?

Как и UTF-8. Делаешь XLPage для win-1251, только надо потратить время на перекодировку всех русских страниц в win-1251. :) Holo? 28.07.2006 10:23

Хорошо, я перекодировал в 1251, но некорректно отображается RSS. Что делать?

А КэмелКейс русский работает? -- Ну, я так и знал!!! Ну когда же хоть одна нормальная фики будет поддерживать РусскийКэмелКейс OutOfTheBox???

-- Ну, если PmWiki заставить работать в кодировке Windows-1251(что очень легко), то КэмелКейс работает и с русскими буквами. Это я проверил. А вот с UTF-8 не всё так гладко. Я пока занят переводом документации, но когда это будет действительно надо, могу разобраться и с этим.
-- Давайте разбираться! Очень нужно. Ведь без вики слов и вики не вики.

А можно ли называть группы по-русски?

Имена групп и страниц могут быть русскими. Хотите пример? -- Страница с русским именем?.
Ребята переходите по русской ссылке - будем разбираться :), ссылку см. выше.
Но на самом деле, идея русских ссылок мне не очень нравится. Хотя бы потому, что url с русскими буквами в адресной строке преображается во что-то жутко непотребное. От чего, в своём случае, я выбрал для ссылок всегда сочинять английские названия, а в (:title:) указывать реальное название страницы. Чаще стараться использовать форму ссылок [[LinkName|+]], которая в имя ссылки автоматически подставляет заголовок страницы из (:title:). Да и всё равно склонения русских слов не подходят для КэмелКейса. Holo?
Недавно пришлось столкнуться с Китайской WiFi точкой доступа. Т.е. она привезена из Китая и соответственно Web интерфейс у неё тоже на китайском. Так вот, эта история продолжение соображений изложеных в предыдущем абзаце. Мне удалось её успешно настроить только за счёт того, что имена ссылок все были на английском. Т.е. я буквально смотрел исходный HTML текст и находил названия элементов форм. А вот еслиб всё было на родном языке, тогда бы... нехочу даже думать. Т.е. английские названия страниц хороши тем, что их: все понимают, нельзя испортить кодировкой -- они читаются всегда. Holo? 23.03.2006 04:14
Да использование английских символов в именах конечно имеет свои преимущества и факт, что заморочек в таком случае меньше. НО, задумайтесь насколько будет тому же американцу понятно название на русинглише, вроде этого russish page? Возникает еще один вопрос, а кто является читателем русского сайта, с русским контентом? Видимо русскочитающие пользователи интернет! А таким приятно видеть родной язык в том числе и в адресной строке браузера! Так, что поддержка русского языка в плоть до адресной строки бродилки - нужна и необходима. Другой вопрос где же в настройках "собака зарыта".127tm? 24.04.2008 18:43

Регистронезависимый поиск по содержимому на русском языке?

С этим есть трудности. Проблема в слабой поддержке UTF-8. В частности pagelist.php когда строит файлы индекса применяет к тексту функцию strtolower(), которая не умеет обрабатывать UTF-8. Это первое. Второе: индекс работает как решето отсеивающее страницы явно не относящиеся к теме поиска, а сам поиск ведётся с помощью preg_match() применяя регулярное выражение опять же без учёта существования UTF-8. И это не первый ляп с поддержкой UTF-8. Их там множество.
Править исходники независимо от разработчика мне как-то не с руки, потому как исправив pagelist.php(и ещё некоторые) я получу ветку проекта. Правильнее былоб править их в репозитории, но туда доступа нет (пока). Т.е. чтобы туда попасть надо исполнить длинный танец в PITS на pmwiki.org и завязать дискуссию в списках рассылки. Если читать по английски я могу(с некоторой натяжкой), то писать увы (стесняюсь своей безграмотности). :)
По большому счёту, надо серьёзно заняться внедрением полноценной поддержки UTF-8 в PmWiki. Что может потребовать доработку почти всех вызовов строковых функций, т.е. сделать некую библиотечку как она сделана в dokuwiki. Иными словами, работы там достаточно много. Если решать задачу поэтапно(методом заплаток), то будет проще, но есть шанс заблудиться в изменениях и свалиться в бездну ошибок и исправлений.
Кроме того, настораживает длительное затишье с выпуском версий pmwiki. Короче - сплошное нытьё и отговорки.
Holo? 11.05.2006 01:25
Для исправления этой ошибки нужно применить патч отсюда - PITS.00682?.
satrap? 21.12.2006 16:54

Как зафиксировать содержимое страниц для экономии места и исключения возможности отката?

Можно ли делать якоря на странице?

Почему нет? -- Можно! Смотри описание синтаксиса ссылок [[#name]] (Ссылки).
Holo? 04.06.2006 04:09

Не смог найти текстовый редактор предназначенный для создания PmWiKi документов. Такого нет?

Хм. Определённо, я о таковом не слышал.
Holo? 04.06.2006 11:01

Почему я не могу в своей PmWiKi вставить текст в плавающую рамку вот так

  Текст 

 И каким образом можно поменять характеристики этой рамки (выравнивание и цвет).
Что я делаю не так (полезло форматирование)?

Здорово, уже Site.EditQuickReference переведена. А как называются страницы Site.EditQuickReference и Site.EditForm в русском варианте?

Смотри PmWikiRu.XLPage -- там определяются имена страниц-переводов

А как русифицировать подсказку по командам форматирования? Которая появляется внизу под окошком ввода текста.

На страничке PmWikiRu.XLPage есть раздельчик следующего содержания:
### Page locations
'{$SiteGroup}/EditQuickReference' => 'PmWikiRu/EditQuickReference',
'{$SiteGroup}/UploadQuickReference' => 'PmWikiRu/UploadQuickReference',
'{$SiteGroup}/Search' => 'PmWikiRu/SiteSearch'
'{$Group}/RecentChanges' => '{$Group}/RecentChanges' 
'{$SiteGroup}.PageNotFound' => 'PmWikiRu.SitePageNotFound',
Здесь указываются имена переведённых страниц редактирования, закачивания, поиска и пр. Holo? 25.05.2006 13:56

Можно ли посмотреть где нибудь страницу регистрации? И что вообще можно вписывать в профайл юзера?

Нет такого понятия - регистрация. Нет и профайла пользователя(в полном понимании этого слова). Есть страничка пользователя на которой можно писать всё что угодно. Права пользователей задаются администратором. Holo? 03.08.2006 09:00

24.09.2006 03:56 IP: 87.103.136.33 - А помоему это не очень удобны движок, DokuWiki намного лучше ;-)

DokuWiki хороший, но очень медленный движок. К тому же он использует JScript, чем и плох. PmWiki более быстр, гибок, расширяем и управляем.
Я начинал с Doku. Мне он тоже очень понравился. Опрятный внешний вид и привычное управление подкупают. Но когда статей стало много и они стали длиннее вопрос о быстродействии встал ребром. Также у Doku небыло Sidebar. И в целом Doku оказался ещё весьма сырым продуктом. Holo? 25.09.2006 11:17

Win 2003R2 (рус), IIS 6, PHP 4.4.4. при установке PHP выбирал оции и "IIS 4 и выше" и "IIS 6 и выше", pmwiki-2.1.26+русификация config.php (не включая заремленные команды ) такой:

<?php if (!defined('PmWiki')) exit();
$WikiTitle = 'PmWiki';
XLPage('ru','PmWikiRu.XLPage');
$DefaultPasswords['admin'] = crypt('mysecret'); 

В IIS в расширениях веб служб создал b разрешил новое расширение PHP (путь к php.exe).
В свойстве вебузла WiKi в Домашнем каталоге разрешил все.
Не работает:
1. Не вижу Site Administration ни без русификации, ни с русификацией. Но при вводе в строке браузера http://localhost:8088/index.php?n=Site.Site появляется страница Site Administration
2. После русификации (копирования файлов и включение в конфиг строчки XLPage('ru','PmWikiRu.XLPage');) управляющие кнопки Правка, Печать... стали русскими, но тест страницы английский.
Мануал читал, делал как там написано на 2 разных компьютерах но ошибки остались. Подскажите, где я мог ошибиться и как это поправить.

...

Одна интересная деталь :) В PmWiKi можно создать меню доступное для редактирования через браузер (например sidebar, rightbar и т.п.). Это меню будет видно с любых страниц на сайте. Возникает вопрос как тогда делать разделозависимые меню? Т.е. чтобы на разных страницах грузилось разное меню + где-нить грузилось (вверху) главное меню, доступное везде. Резюме: подскажите как сделать главное меню и "второстепенное" меню видимое для конкретных разделов сайта. И чтобы оба меню могли редактироваться через браузер

Проще всего использовать отдельный SideBar для каждой группы (Группа.SideBar). А в него включать общий SideBar.
satrap? 21.12.2006 16:54

У PmWiKi заметил такую неприятную особенность.. При редактировании страницы, в поле можно вводить ооочень длинную строку, в результате чего, после того как закончено редактирование, страница "расползается". Данная особенность не зависит от используемого скина. Недостаток не критичный, но бывают моменты когда просто нужно вставить в поле текст из буфера обмена. После чего приходиться все ручками переделывать, т.к. страница расползается. Есть мысли как это вылечить?

В каком поле? Вводил длинный абзац -- всё пормально. Если речь идёт о строке без пробелов и знаков пунктуации, т.е. которая не разбивается на слова - то это проблема броузера. Можно попробовать ограничить ширину поля редактора, но видимо это не поможет. Holo? 30.01.2007 07:43
Видимо Вы вводите строку начинающуюся с пробела, такой текст считается моноширным и он не форматируется baxtep? 03.02.2007 21:51

Спасибо за ответы :). Имеется в виду поле для ввода текста (содержимого будущей страницы), которое возникает при редактировании страницы. Да такая проблема с пробелами тоже имеет место быть. Замечена еще одна деталь. Когда копируешь абзац текста то все вставляется нормально. А вот если копируешь 2 абзаца вместе то уже все ползет... Выяснил что дело в копируемом в буфер символе переноса строки и это видимо действительно проблема браузера.. Если текст перед копированием не выделять с данным символом то все ок. Хотя это и не удобно но на данный момент это надежное решение как избежать данной неприятности. 127tm? 04.02.2007 02:53

Как же сделать горизонтальный SideBar ?? Вроде нигде не написано о такой возможности, хотя вещь нужная

:) Уже сам разобрался. Сайде бар это обыкновенная страница, вертикальное меню делается обычным редактированием этой страницы. Если в процессе редактирования вводишь текст в строчку то получается текст (или ссылки) в виде строчки. Если в столбец то получается соответственно.
Народ ещё через стили делает. Т.е. в скине. Holo? 30.01.2007 07:43

Как узнать последние новости о развитии PmWiKi и новых возможностях (в том числе и на русском)? Может есть RSS канал какой нить..

Таковых новостей не ведётся, к сожалению. Правда, всё ведь в наших руках... Holo? 30.01.2007 07:43

Во время очередных вылазок на данный сайт, заметил, что в адресной строке браузера нет что-то вроде этого index.php?n=PmWiki.TextFormattingRules. Адрес выглядит так http://www.pmwiki.org/wiki/PmWikiRu/FAQ . А это намного лучше :) Подскажите как такое возможно?

Нашел в английском FAQ :) Видимо это и есть ответ на мой вопрос, жаль на английском.

Заглянул на днях вот сюда - возможности PmWiki просто очень приятно удивляют 127tm? 07.02.2007 21:30

Есть ли директива или переменная которая выводит заголовок страницы для конкретной группы? Аналог есть, это переменная $title но ее использование ограничено тем, что она содержит в себе заголовок текущей страницы.Поясню более подробно... Есть группа pmwiki в ней содержится куча страниц. В этой группе содержится одна специальная страница заголовок которой представляет собой название группы на русском. Использовать $group невозможно т.к. группа будет названа на английском.

Посмотри GroupTitle? или GroupTitles?. В первой ссылке как раз реализуется, описанный тобой способ. Плюс в скине придется заменить $Group на $GroupTitle

Подскажите - можно ли сделать так, чтобы в категориях (и при поиске) всегда отображались не названия статей, а их титлы (если я использую английские названия для страниц, а в (:title:) указываю русское название)?

Разобрался, помогли футеры order=title fmt=#title :)

Криваторий с аплоадом =( Закачиваю .doc названия которых на русском языке, типа "техзадание.doc", в поле название ввожу так-же русское название документа, после закачки ссылка выглядит кракозябрами ( А?ѐААА? А ААА Δ ... 27,648 bytes ... 06.04.2007 19:09 ). Может кто уже нашел как победить?

Более того, очень хочется использовать имена файлов с пробелами. Например, "Руководство пользователя.doc".

И ещё один вопрос, связанный с русскими буквами и пробелами. Очень хотелось бы вставлять в страницу ссылку на папочку, лежащую на сервере. Т.е. исхитриться так, чтобы в страницу, сгенерённую PmWiki вставился бы HMML-код типа такого:

Исходные файлы см. <a href="\\FileServer\Статистика\Статистика по продажам">здесь</a>.

При использовании Cookbook CommentBox или CommentBoxPlus дата выводится в виде "08 ������� 2007". На месте вопросов судя по всему должен быть месяц в текстовом формате. Как изменить на числовое представление или сделать это нормальным?


Делаю Техническую Базу Знаний для предприятия. Мне нужно чтобы в каждой новой странице изначально уже был шаблон из некоторых строк (Например: 1 - Симптомы. 2 - Причины. 3 - Решение) которые нужно заполнять после создания страницы. Как это сделать?

Для каждой группы можно сделать шаблон. При создании новой страницы будет применяться шаблон той группы к которой относится создаваемая страница. Например если у тебя группа "test", то, чтобы сделать для нее шаблон нужно сделать файл с названием test.template и отредактировать так как нужно. Удачи :)

Здравствуйте. Я поставил на сайт систему PmWiki. Попытался русифицировать - в архиве с русским языком есть несколько файлов(12) в расширении которых находится какая-то абракадабра. Эти же файлы не загружаются на сервер через фтп. Далее, я загрузил остальные файлы русификации на сервер и внес изменения XLPage('ru','PmWikiRu.XLPage'); в файл local/config.php. Как результат, ничего с языковым интерфейсом не произошло. Русифицировать(переделывать постранично) проект не особо хочется. В чем может быть причина? Помогите...


Здравствуйте. Есть ли возможность прикрутить к PmWiki подстветку синтаксиса для различных языков программирования?

127tm? 29.06.2009 20:40

Перевод страницы PmWiki.FAQ - Оригинал перевода PmWikiRu.FAQ - Backlinks
PmWikiRu.FAQ: редакция от May 26, 2020, at 09:35 AM
PmWiki.FAQ: редакция от August 30, 2019, at 12:24 PM

Edit - History - Print - Recent Changes - Search
Page last modified on May 26, 2020, at 09:35 AM